-
1 вменяемый (способный отвечать за свои действия)
answerable for one's action, sane4000 полезных слов и выражений > вменяемый (способный отвечать за свои действия)
-
2 в ответе
(за кого, за что) ( быть)be responsible (answerable) for smth.И всё же ты лишь капля в океане / Истории народа. Но она - / В тебе. Ты - в ней. Ты за неё в ответе, / За всё в ответе - за победы, славу, / За муки и ошибки. (В. Луговской, Середина века) — And yet, you're just a drop of water in the ocean / Of history. But then this history's in you. / You're in it. And you're answerable for it. / For everything - for victories, for glory, / For anguish, for mistakes.
"А ты председатель, ты за всё в ответе... Перед всеми женщинами в ответе: и перед Катериной и перед Настей... Тебя поставили о людях думать". (С. Антонов, Тётя Луша) — 'You're the chairman, don't forget, you're responsible for everything... You're responsible to all the women - to Katerina, to Nastya... You were put there to think of others.'
-
3 О-136
В ОТВЕТЕ (за кого-что) PrepP Invar subj-compl with бытье (subj: human or collect)) one bears responsibility for s.o. or sth.: X в ответе за Y-a = X is responsible (accountable) (for Y) X has to answer for Y X is answerable for Y."...Я знать ничего не знаю... Ты и Затёртый были свидетелями, вы и в ответе!» (Гончаров 1). U...I know nothing about it....You and Zatyorty were the witnesses, you're responsible" (1b).«Понимаю, Танюша. Мне самой в Бутырках до смерти стыдно было перед Кларой. Немецкая коммунистка... Чудом вырвалась из гестапо. Всё мне казалось: я в ответе за то, что она в Бутырках» (Гинзбург 1). "Yes, Tanya, I understand. I felt desperately ashamed at Butyrki when I met Klara, the German Communist. She had escaped from the Gestapo by some miracle. I felt I was answerable for her being in Butyrki" (1b). -
4 в ответе
• В ОТВЕТЕ ( за кого-что)[PrepP; Invar; subj-compl with быть (subj: human or collect)]=====⇒ one bears responsibility for s.o. or sth.:- X is answerable for Y.♦ "...Я знать ничего не знаю... Ты и Затёртый были свидетелями, вы и в ответе!" (Гончаров 1). "...I know nothing about it....You and Zatyorty were the witnesses, you're responsible" (1b).♦ "Понимаю, Танюша. Мне самой в Бутырках до смерти стыдно было перед Кларой. Немецкая коммунистка... Чудом вырвалась из гестапо. Всё мне казалось: я в ответе за то, что она в Бутырках" (Гинзбург 1). "Yes, Tanya, I understand. I felt desperately ashamed at Butyrki when I met Klara, the German Communist. She had escaped from the Gestapo by some miracle. I felt I was answerable for her being in Butyrki" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > в ответе
-
5 ответственный
1) General subject: accountable, amenable, answerable, defendant, high level, liable, responsible, chargeable, owner (e.g. risk owner - ответственный за риски), important (в значении важный), major (в значении важный), designated (за что-л.), officer (например, Pharmaceutical Safety Officer - ответственный за фармакологическую безопасность), conscientious2) Military: manager3) Bookish: (to) amenable (перед чем-л., кем-л.)4) Mathematics: answerable (for), crucial5) Law: amenable (перёд законом), amenable (перед законом)6) Accounting: responsible (напр. об исполнителе)7) Automobile industry: heavy duty (о деталях машины)8) Mining: in charge9) Diplomatic term: high-level, chef de file10) Jargon: dinkum12) Oil: person in charge13) Business: (за проект) SPA (single point of accountability)14) SAP. employee responsible, person responsible15) Makarov: answerable (за что-либо)16) Railway signaling: safety-related -
6 привлекать
привлечь (вн.)1. draw* (d.), attract (d.)привлекать чьё-л. внимание — attract / arrest / draw* smb.'s attention
личность, привлекающая внимание — arresting personality
2. ( делать участником) draw* in (d.)привлекать к работе — enlist (d.); enlist the services / co-operation (of)
привлекать на свою сторону — win* round (d.), win* over (to one's side) (d.)
3.:привлекать к суду — bring* to trial (d.), put* on trial (d.), take to court (d.), sue in court (d.)
лица, привлечённые по этому делу — persons involved in this case
привлекать к ответственности (вн. за вн.) — make* (d.) answer (for), make* answerable (d. for), call (d.) to account (for)
привлечь кого-л. к уголовной ответственности — institute criminal proceedings against smb.
-
7 привлекать
несов. - привлека́ть, сов. - привле́чь; (вн.)1) ( прижимать к себе) draw (d)2) ( притягивать) draw (d), attract (d)привлека́ть чьё-л внима́ние — 1) ( к себе) attract / arrest / draw smb's attention 2) ( к кому-чему-л) call / draw smb's attention (to)
ли́чность, привлека́ющая внима́ние — arresting personality
привлека́ть инвести́ции — attract / mobilize investment
3) (добиваться чьего-л участия, сотрудничества) draw in (d), get (d) involvedпривлека́ть к рабо́те — get (d) involved in the work / effort
привлека́ть на свою́ сто́рону — win (d) round, win (d) over (to one's side)
специали́сты, привлечённые со стороны́ — external / invited specialists
4)привлека́ть к суду́ — bring to trial (d), put (d) on trial, take (d) to court, sue (d) in court
ли́ца, привлечённые по э́тому де́лу — persons involved in this case
привлека́ть к отве́тственности (вн. за вн.) — make (d) answer (for), make answerable (d for), call (d) to account (for)
его́ привлекли́ за э́то к отве́тственности — he was made answerable for it
привлека́ть кого́-л к уголо́вной отве́тственности — institute criminal proceedings against smb
-
8 нести ответственность
1) General subject: answer (за кого-л., за что-л.), be answerable for (smth.) (за что-л.), be responsible for (smth.) (за что-л.), bear responsibility, bear responsibility for (smth.) (за что-л.), bear the blame, take responsibility, to be responsible (за что-л.-for), be held accountable (71 per cent of those polled believe that parents should be held accountable when their kids are convicted of a violent crime.), have responsibility for (за что-л.), to be liable3) Law: account, incur liability, respond4) Diplomatic term: take the consequences of (за что-л.)5) Banking: be accountable, be liable, be responsible6) Business: account for, be accountable for, be held liable, be liable for, incur, incur a liability7) Makarov: have( smb.) in (one's) keeping (за кого-л.), incur (и т.п.), carry the responsibility, carry the can (часто связанную с риском и опасностью)8) Tengiz: be exposed to liabilityУниверсальный русско-английский словарь > нести ответственность
-
9 нести ответственность (за)
фраз.
а) to be responsible for smth; to be answerable for smthBuyers shall always accept a bill of lading claused "said to contain … bags" or "shippers load and count" or similar disclaimer, but sellers shall be responsible for any difference in the number of bags invoiced and the number of bags which arrive. — Покупатели должны всегда принимать транспортную накладную, содержащую оговорки «со слов содержит … мешков» «погрузка и подсчет грузоотправителем» или тому подобную дискламацию (оговорку), но продавцы должны нести ответственность за различие в количестве мешков, указанных в счете-фактуре и реально прибывших.
б) to have responsibility (for)
в) to take responsibility for smthThe hotel takes no responsibility for the loss of property.
г) to bear (shoulder) responsibility (for)
д) to do smth on one’s own responsibilityДополнительный универсальный русско-английский словарь > нести ответственность (за)
-
10 нести ответственность (за)
фраз.
а) to be responsible for smth; to be answerable for smthBuyers shall always accept a bill of lading claused "said to contain … bags" or "shippers load and count" or similar disclaimer, but sellers shall be responsible for any difference in the number of bags invoiced and the number of bags which arrive. — Покупатели должны всегда принимать транспортную накладную, содержащую оговорки «со слов содержит … мешков» «погрузка и подсчет грузоотправителем» или тому подобную дискламацию (оговорку), но продавцы должны нести ответственность за различие в количестве мешков, указанных в счете-фактуре и реально прибывших.
б) to have responsibility (for)
в) to take responsibility for smthThe hotel takes no responsibility for the loss of property.
г) to bear (shoulder) responsibility (for)
д) to do smth on one’s own responsibilityДополнительный универсальный русско-английский словарь > нести ответственность (за)
-
11 ответственность
жен.responsibility; юр. тж. amenabilityслагать с себя ответственность — to abdicate/decline all responsibility
снимать с кого-л. ответственность — to relieve smb. of responsibility
возлагать ответственность (на кого-л.) — to make smb. responsible (for)
лежать на чьей-л. ответственности — to be one's responsibility
привлекать к ответственности — (за что-л.) to call to account (for), to make answer/answerable (for)
уклоняться от ответственности — to avoid/evade/dodge the responsibility
Русско-английский словарь по общей лексике > ответственность
-
12 отвечать
1) (нести ответственность) answer for, be answerable for, be responsible for2) (на что-л.) answer, reply; (отзываться) respond3) (соответствовать) meet, answer, satisfy -
13 отдуваться своими боками
прост.pay for smb. else's doings (errors, mistakes, etc.), be answerable for another; cf. bear another's trouble on one's back; get it in the neck- Да, я слышал, - сказал он с сочувствием и, помолчав немного, продолжал: - Вот и скифская война. Это всё хорошо, только не для тех, кто своими боками отдувается. (Л. Толстой, Война и мир) — 'Yes, I heard,' said he sympathetically, and after a short pause added: 'Yes, it's Scythian warfare. It's all very well - only not for those who get it in the neck.'
Русско-английский фразеологический словарь > отдуваться своими боками
-
14 отдуваться
1. ( тяжело дышать) pant, blow*, puffотдуваться за другого ( работать) — do another person's work
-
15 отдуваться
1) ( тяжело дышать) pant, puff; ( о лошадях) blow2) разг. (за вн.; отвечать) be answerable (for); take the rap (for)отдува́ться за друго́го (работать) — do another person's work
-
16 привлекать
несовер. - привлекать; совер. - привлечь1) draw, attract2) draw/engage inпривлекать кого-л. к участию в чем-л. — to get smb. to take part in smth.; ( заинтересовывать) to interest smb. in smth.
привлекать к работе — to recruit; to enlist the services (of)
3) юр. have upпривлекать к ответственности — (за что-л.) to call to account (for), to make answer/answerable (for)
привлекать к суду — to bring to trial, to put on trial; to sue (in court), to take to court
-
17 привлекать к ответственности
(за что-л.) to call to account (for), to make answer/answerable (for)Русско-английский словарь по общей лексике > привлекать к ответственности
-
18 спрашиваться
несовер. - спрашиваться; совер. - спроситься1) (у кого-л.)ask (smb.'s) permission2) безл.; только несовер.3) безл.; (с кого-л. за что-л.)с него спросится за это — he will be answerable for that, he will have to answer for that
-
19 ответственный
adj. responsible, answerable (for); crucialРусско-английский словарь математических терминов > ответственный
-
20 я отвечала за его безопасность
General subject: I am answerable for his safetyУниверсальный русско-английский словарь > я отвечала за его безопасность
См. также в других словарях:
answerable for — responsible for (something). → answer to … English new terms dictionary
be answerable for — index avouch (guarantee), justify, pledge (promise the performance of), promise (vow), undertake Burton s Legal Thesaurus … Law dictionary
make oneself answerable for — index guarantee Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Answerable — An swer*a*ble, a. 1. Obliged to answer; liable to be called to account; liable to pay, indemnify, or make good; accountable; amenable; responsible; as, an agent is answerable to his principal; to be answerable for a debt, or for damages. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
be answerable for the consequence — must pay a price for the results, must be punished … English contemporary dictionary
answerable — an|swer|a|ble [ æns(ə)rəbl ] adjective 1. ) answerable to if you are answerable to someone, you have to explain to them the reasons for your actions or mistakes: The police force here is answerable only to the governor of the colony. 2. )… … Usage of the words and phrases in modern English
answerable — UK [ˈɑːns(ə)rəb(ə)l] / US [ˈæns(ə)rəb(ə)l] adjective 1) if you are answerable to someone, you have to explain to them the reasons for your actions or mistakes answerable to: The police force here is answerable only to the governor of the colony.… … English dictionary
answerable — [[t]ɑ͟ːnsərəb(ə)l, æ̱n [/t]] 1) ADJ: v link ADJ to n If you are answerable to someone, you have to report to them and explain your actions. Councils should be answerable to the people who elect them... All ministers, including the prime minister … English dictionary
answerable — /ˈænsərəbəl/ (say ansuhruhbuhl) adjective 1. capable of being answered. –phrase 2. answerable for, accountable for, responsible for: I am answerable for his safety. 3. answerable to, a. liable to be called to account to or asked to defend one s… …
answerable — adj. answerable for; to (we are answerable to our superiors for our actions) * * * [ ɑːns(ə)rəb(ə)l] to (we are answerable to our superiors for our actions) answerable for … Combinatory dictionary
answerable — adjective /ˈæn.sɛɹ.ʌ.bl/ a) Obliged to answer; liable to be called to account; liable to pay, indemnify, or make good; accountable; amenable; responsible; as, an agent is answerable to his principal; to be answerable for a debt, or for damages … Wiktionary